0
votes

History Of Sayings, Saved By The Bell, Dead Ringer And Graveyard Shift

posted January 21, 2008 - 12:55pm
History Of Sayings, Saved By The Bell, Dead Ringer And Graveyard Shift

Buried alive. Anyone's worst nightmare. For some people in England in the 1500's, that nightmare became a reality.
When England began to run out of room to bury recently deceased people, they dug up the coffins of people who had long been deceased, removing their bones from the coffins and placing them in a bone house and re-using the gravesite.
When opening the coffins of long ago buried bodies, they noticed that 1 out of every 25 coffins had scratch marks on the inside. The town folks had been burying people while they were still alive.
To avoid anymore people being buring alive, a string would be tied to the wrist of each corpse, threaded through the coffin,up through the ground, and tied to a bell.
Someone would have to sit in the graveyard all night and listen for the bell to ring, just in case the corpse was not really a corpse.
Hence the sayings: Saved by the bell, Dead ringer and Graveyard shift.



Comments

This is just pure blahadidida...or if you wish - hogwash

Saved by the bell is actually boxing slang, dating from the 1930s. A contestant being counted out might be saved by the ringing of the bell for the end of the round, giving him a minute to recover. Graveyard shift is an evocative term for the night shift between about midnight and eight in the morning, when — no matter how often you’ve worked it — your skin is clammy, there’s sand behind your eyeballs, and the world is creepily silent, like the graveyard (sailors similarly know the graveyard watch, the midnight to four a.m. stint). The phrase dates only from the early years of the twentieth century. The third phrase — dead ringer — dates from roughly the same period or perhaps a decade or two earlier And what about the dead ringer? Many people know of equally preposterous stories associated with the expanded term dead ringer. A common one is that people in Victorian times were so afraid of being buried while still alive that they had their coffins fitted with a string and a bell so they could attract the attention of a graveyard attendant if they woke up. Though the fear of premature burial was indeed intense and various inventions that included bells were really developed to reassure people, the expression has nothing to do with the matter. It’s just ringer with dead added to give the phrase greater emphasis. It’s known from the 1890s — my earliest example is from an Ohio newspaper in 1893: “Israel Williams wearing a wig would be no longer Israel Williams, but would be a dead ringer for Wellington just before the battle of Waterloo.” Incidentally, the Australian sense of ringer, for the top gun or best-performing shearer in a shed, comes originally from a much older English dialect word meaning something outstanding or superlative. So none of these expressions has anything to do with the burying of bodies. So, Do it again, and get it right

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Post new comment

  • Lines and paragraphs break automatically.
  • You can use BBCode tags in the text. URLs will automatically be converted to links.
  • Allowed HTML tags: <p> <br> <b> <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <img> <span> <object> <param> <embed> <table> <tr> <td> <div>
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

Join Xomba Today

Do you like to write? Would you like to make a little extra money on the side? These people do. Join the Xomba community today.
Become a Member