Shakespeare in Africa
posted September 8, 2009 - 10:12amLeading this group of Africans as a coordinator, I plunged into research and found the toughness in realizing it. The first of the problem was speech. The medieval tongue of the Elizabethan period was tongue twisting, even though we heard many voice productions, it was to no avail. We practiced many gestures that our African skin could not manoeuvre except the black character of Othello.
Building of costumes was another uneasy task, we got information on design online but the charge of putting together so many jointed clothes of the Elizabethan era was daunting .We used, pins and hooks, were pierced but we laughed over it.
However, the biggest laugh was to come on the day of presentation. In front of a well-known audience that included a group of examiners, we turned an emotional drama to a comedy. The gestures, costumes, make-up, and vocal renditions left the audience laughing to the point of tears, which spurred the tragic death of Othello to a comic climax. The examiner understood our desire to create an English environment on an African stage and commended us after giving some good tips. We took a bow with undefined mixed feelings, and the knowledge of the challenges of bringing Shakespeare to Africa, which I can say, was an eventful journey.

Comments
Post new comment